29 12月, 2013

前人種樹,後人乘涼

陽光炙熱到,
讓人在冬天想起都還能感受到溫暖的時候,

隔壁爺爺
頂著大太陽
戴著斗笠
身穿短袖T
搭配慢慢前進
一左一右小碎步。

那緩慢搖動的背影走在一片兵荒馬亂的工班現場中,
瞬間凝結工作節奏,
放下手邊的工作,
探出頭,
好奇著爺爺的下一步。

彎彎相對的「歐」腳與橢圓的背連接成樹人側影,
像樹又像人。

爺爺手裡的榕樹苗好像被施了魔法
從爺爺的手上誕生到泥土裡,
挺著身體
讓陽光親吻身體

回頭,爺爺發現有人在欣賞他。
臉上漾起一圈圈的笑紋說:
前人種樹後人乘涼
前人種樹後人乘涼
說完,慢慢的走回家,
提著一桶水,灌下!
又拿起三根木頭架支架給榕樹
驕傲的指著樹說:
前人種樹後人乘涼


那天
陽光無比溫暖
認真生活的爺爺

01 12月, 2013

[關於小客棧]About The Little Inn

島嶼,一落小小的都蘭村;
村裡,一間老老的屋子; 
老屋裡,一個夢想基金的希望。

On this island lies the small village of Dulan.
In this village stands an old house.
And in this house resides the hope of a small-funded dream.

這裡有一個夢,東海岸能有幾間閒置的平房再利用,成為年輕流浪者友善的居所。
A dream exists here…one of bringing a few unused one-story houses back to life as friendly shelters for young wanderers.

這裡有一個夢,空間能夠在行者與行者之間,共有共享共同維護並加以改造。
A dream exists here…one of space that is possessed, enjoyed, maintained and improved upon through the cooperative efforts of traveling guests.

這裡有一個夢,所有的人事最後能夠串連起來,將台灣繞成一個圓,支應往來貧窮的行旅者。
A dream exists here…one of linking people and events, binding Taiwan together in an effort to help out poor travelers.

推動這些渴望向前、匯集與交流,然後能拼湊出一座島嶼。
 We push these desires forward to further the convergence and exchanges between people, piecing together our island.

它們會是幾個簡單的空間,存在的意義是為匯流與分流,所有的自主自助都是為了令空間本身有更多餘裕可以自動運轉下去。
These spaces are simple with both convergence and divergence as their objectives. The do-it-yourself and help-yourself concepts give the space more leeway to operate on its own.

人們自己換床單、自己打掃、自己倒垃圾,堆砌著看不見的默契。來往的室友們生活在一起,說話與居住,留便條交代細瑣的有無。丟少少的錢到一個秘密基地裡,餵飽這空間,這群也許和自己差不多的人。
Guests change their sheets, clean up and take out the trash, creating an invisible and implicit understanding between them. Travelers stay and converse together in this space, leaving notes to each other about this and that. They can also donate small amounts of money that will be used to feed this space and others of like minds.

如果可以,興之所至時,把自己的力量流放到某個角落,例如他打釘的木椅、例如她做的留言板。
If possible, apply your energy when the inspiration comes to a certain area, like the guy who drove nails in building a wooden chair, or the girl who made a message board.

慢慢地,就能自己尋找、自己找到。然後我們就能,貧窮地拼湊出,一座富有的島嶼了。
You can search and discover at your own, gradual pace. Through our penniless efforts, we can piece together an island of wealth.
The Little Inn

29 11月, 2013

哪阿哪阿 都蘭村


時間的坡度
爬進都蘭山

蘇格拉底路口
無言的山丘其實有四隻腳

空氣曬到頭皮發癢
心臟隨著速度起跳






細密過程
一步一步





蘇格拉底的牛







25 11月, 2013

漉漉澤丰與嘎里麼ㄋㄠ


天傍晚,伊娜坐在屋簷下挑’’樹葉’’
是的小情姐(伊娜女兒)從山上帶回來
滿滿的綠色樹枝叢堆
伊娜腳邊有座生機盎然的綠色小山丘

生氣蓬勃的綠意將我吸引
我湊上前,窩在伊娜腳邊
邊看邊想
心想,他們看起來好好吃喔~~
心裡卻又犯滴咕:阿美族真是名不虛傳,
連樟樹葉都可以吃。
(聽說,阿美族跟野菜的情誼是只要帶鹽巴出門,就能融為一體)

我問伊娜「這可以吃喔?
伊娜說:這個甜甜,好吃啊!
「這不是樟樹葉嗎?」我納悶,
伊娜跟小情姐對看,「噗ㄘ」的笑。
然後伊娜對小情姐說了一大串阿美語
接著轉頭跟我說了四個字
’’ ㄋㄠ’’
「我不知道那個國語怎麼說吶」伊娜害羞的說。

’’ ㄋㄠ’’
’’ ㄋㄠ’’
’’ ㄋㄠ’’
’’ ㄋㄠ’’
越唸越有趣

小情姐從廚房走出來,
妳媽媽(伊娜)說:她沒吃過,妳就煮一點給她試試嘛!
我就把他’’ 漉漉 ~~ ’’

’’ 漉漉 ~~ ’’又是什麼??
漉漉」,急促的連續短音,是水滾時,沸騰水泡不停冒出的聲音。
「澤 丰~~」,丰後面拉長音用’’~~’’表示,小情姐說就是「你就放~~下去啊」
’’ 漉漉 ~~ ’’ 水煮開,把食材放下去煮的意思
小情姐還發明手掌朝上,手指們開開合合,這個就是「漉漉」;
接著,手高舉到頭,一個翻轉,手微握拳,順勢往左右兩邊劃開,
同時放開握拳的手,口中唸唸「澤 丰~~」就完成了!!

’’ 漉漉 ~~ ’’很簡單的烹調方法,滋味會隨著漉漉多少時間不停變化。
例如,漉漉 ~~ ㄋㄠ,要連同莖一起漉漉,水不用多。
要漉漉到莖皮完全透,所有味道釋放到湯裡。時間長。
那滋味有簡單清楚的甜,會招喚很多想像來試圖將味覺經驗建檔到大腦。
喝完身體有清新感流過。

隔幾天,又吃到漉漉 ~~水生空心菜,漉漉時間短,類似「」,
拌上薑跟油膏居然帶來一股濃郁的海苔味。

Wata!!

大家一起試試你自己的’’ 漉漉 ~~ ’’!!
''嘎里麼ㄋㄠ'',也有人叫她小橘子樹葉。
伊娜正在跟''嘎里麼ㄋㄠ''戀愛
一桌子’’ 漉漉 澤 丰~~ ’’
海苔味空心菜

13 11月, 2013

給孩子們

安東妮與三哥

2011還在媽媽肚子裡育苗的三哥






















,平安來到地球,二個月又十二天。
爸爸姓安,與媽媽在台東合力創作了她,
藝術家爸爸對於創作材料太想望,一度想將她取名為「安東」,
而我們叫她,「安東妮」。

,來到地球兩年幾多天,
也是一個爸爸跟一個媽媽在台東的創作。
家裡有兩個比他早來的藝術品,
所以,我們叫他,「三哥」。

那天他們一起來到小客棧,
一個,人來瘋,手腳不停飛舞;
一個,吃了雞酒,安靜的睡去。

她、他,還有我們一起生活在台東這片土地。

看著他/她們
一靜一動不停的生長,
才明白額冷說的:孩子有一種純真的療育魔力。
不管世界如何運轉,
依然真誠奮力的長大。

看著他/她們
想起正在為/她們、為我們、為大家
環島歌唱非核家園的朋友:巴奈、那布、小孟,一家。
整整三個月,他們一家走過台灣,
跟每一個現場朋友交流對核能的看法。
為了讓更多人關心這個題目。
除了政府跟台電的說法之外,
我們多了另一種方式去認識核能。
然後,核能、核電、廢核、非核家園
就是掌握在我們手中的選擇。

在這片土地上生長的我們,可以決定我們想要的生活。

巴奈曾說:我不懂,我們為什麼要用這麼毒的東西(核廢料)??
我也不懂。

看著安東妮跟三哥,
我想著,如果將來,
他們身邊堆滿了核廢料這麼毒
麻煩、無法消失的東西,
世界會不會變成沒有快樂的天堂。
這樣以後,
我怎麼告訴他/她們
龍哥說的「大象、螞蟻都要很快樂」!
那龍哥就真的潛入深藍成為傳奇了。

來嘛~來嘛~(招手樣)
帶著你的身體一起來
為自己心安理得的意念來交流
會很開心的。

開心的反核遊行                攝影/小捲

2011我們在台東守護台東    攝影/小捲




請妳/你一起來
歡迎巴奈、那布、小孟回家!


  攝影/小捲


11/15 () 巴奈 < 給孩子們,非核家園 > 鐵花村
11/16 () 巴奈 < 給孩子們,非核家園 > 台東誠品、都蘭糖廠
11/23 () 巴奈 < 給孩子們,非核家園 > 龍過脈
11/24 () 巴奈 < 給孩子們,非核家園 > kituru
巴奈 給孩子們,非核家園 臺灣五十場巡迴演出



其實我們還有很多方式去瞭解這個跟我們生命、生活相關的議題。
這很重要,我們一起感覺。